• وبلاگ : كليد طلايي
  • يادداشت : ايا شما از شكست مي ترسيد
  • نظرات : 0 خصوصي ، 8 عمومي
  • آموزش پیرایش مردانه اورجینال

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    + درسا خسامي 

    درس رياضي که بحث اعداداست

    ضرب و تقسيم و جمع و منها است

    در زمان حقظ آن نبايد کرد

    گر به کارش گيري اسان است

    سر کلاس چشم و گوش بر استاد

    غفلت از آن کني بلا است

    گر به مغزت سباري آن هارا

    بس که در زندگي سبب ساز است

    هر چه خواهي شوي تو در عمرت

    درس اعداد بخوان که آن ناز است

    + نگار دهقاني 
    اول هر ماه اين ا را بگو ييم
    روز اول به ديگران آزادي بده تا خودشان باشندبا خودت سختگير باش ,ولي با ديگران با ملايمت رفتار كن .

    روز دوم
    بيشتر به نيروي تفكر متكي باش تا نيروي جسم .
    روز سوم خودت فكر كن نگذار كه ديگران برايت فكر كنند

    روز چهارم عقايد را به ديگران تحميل نكن.بلكه آنها را با ملايمتبه سمت ديدگاه هاي خود هدايت كن
    روز پنجم
    از درون قوي باش تا به ديگران هم قدرت بدهيمانند درخت بلوط تنومندي كه سايه اش موجودات ديگر را پناه مي دهد

    روز ششم
    براي ديگران , دوستي صادق باش و خود را خدمتكاي بدان كه همواره در صدد خدمت به ديگران است

    روز هفتم سعي كن در هر كاري كه انجام مي دهي بهترين باشي , براي دستيابي به اين هدف , لازم

    نيست دائما در صدد رقابت با ديگران باشي , بلكه اين هدف را بايد درون خودت پرورش بدهي


    روز هشتم هميشه با درستي و صداقت زندگي كن .به ندرت و با احتياط قولبدهو اگر قول دادي ,در هرشرايطي به آن وفادار بمان .موفقيت واقعي را تنها با صداقت مي توان يافت


    روز نهم به خودت مغرور نشو جهان پيرامون بسيار بزرگ تر از توست .

    درجريان آن شناور باش و بدان قدرتي كه تو را به حركت در ميآورد بسيار قوي تر از توست


    روز دهم
    فكر من مال من را از سرت بيرون كن . خود را فقط جزئي بدان از حقيقت بسيار بزرگ

    روز دهم
    فكر من مال من را از سرت بيرون كن . خود را فقط جزئي بدان از حقيقت بسيار بزرگ

    روز دوازده خود را در حصار دليل و منطق حبس نكن , زيرا منطق تنها از راه هاي رسيدن به حقيقت استوره حقيقت فراتر از منطق است .نگذار كه منطق تو را بفريبد .استدلال زماني دوست توست , كه الهام آن را هدايت كند .


    روز سيزدهم
    درست يا غلط بودن هر چيز را در قلبت احساس تا قدرت استدلال ذاتي و واقعي ات پرورش يابد قدري خود را از نقطه نطرات ديگران جدا كن .

    روز چهاردهم از منطق براي سركوبي ديگران استفاده نكن . بلكه در بحث ها با ملايمت و به عنوان ابزاري براي روشن ساختن موضوع از آن استفاده كن


    روز پانزدهم در بحث بي غرض و منصف باش . بگذار حقيقت راه نكايت باشد نه تمايل به غلبه كردن . بدان كه دستيابي به حقيقت تنها پيروزي اي است كه ارزش تلاش دارد

    روز شانزدهم مهرباني و مراعات حال ديگران , هر دو از نشانه هاي قدرت دروني است . عقايد ديگران را در كنار عقايد خودت بپذير و به ياد داشته باش كه تسلط بر خود بزرگترين پيروزي است



    تنها چيزي که انسان را از رسيدن به آرزوهايش دور مي کند
    ترس از شکست است (پائولو کوئيلو)
    __________________
    پروردگارار:

    به من آرامش ده تا بپذيرم انچه را نمي توانم تغيير دهم
    دليري ده تا تغيير دهم هر آنچه را مي توانم تغيير دهم
    بينش ده تا تفاوت اين دو را بدانم
    مرا فهم ده تا متوقع نباشم دنيا و مردم آن مطابق ميل من رفتار کنند
    تنها چيزي که انسان را از رسيدن به آرزوهايش دور مي کند
    ترس از شکست است (پائولو کوئيلو)
    __________________
    پروردگارار:

    به من آرامش ده تا بپذيرم انچه را نمي توانم تغيير دهم
    دليري ده تا تغيير دهم هر آنچه را مي توانم تغيير دهم
    بينش ده تا تفاوت اين دو را بدانم
    مرا فهم ده تا متوقع نباشم دنيا و مردم آن مطابق ميل من رفتار کنند
    + نگار دهقاني 
    هر که منظور خود از غير خدا مي طلبد * او گدايي است که حاجت ز گدا مي طلبد

    زهر است عطاي خلق هر چند که دوا باشد * حاجت زکه مي خواهي آنجا که خدا باشد

    اي کاش حلال ياد تو ، مرا از ناخالصيهاي وجودم (مثل غرور ، خودخواهي و...) جدا کند و اي کاش بتوانم به همه دنيا بگويم که تو زيباترين حقيقتي هستي که مي‌توان به آن رسيد. وجود نامتناهي تو در هر طيفي پيداست و آنچه که مولکولهاي هستي را به هم پيوند مي‌دهد، تنها به دليل عشق پيوستن به توست. اي نور جاويد و اي منبع اميد ، مرا از عشق پيوستن به خودت هيچگاه بي‌نياز مکن.

    از خدا خواستم عادت هاي زشتم را ترک بدهد





    خدا فرمود : خودت بايد آنها را رها کني .



    از او خواستم فرزند معلولم را شفا دهد !



    فرمود : لازم نيست روحش سالم است جسم هم که موقت است



    از او خواستم که لااقل به من صبر عطا کند!



    فرمود : صبر حاصل رنج و سختي است



    عطا کردني نيست. آموختني است

    گفتم مرا خوشبخت کن :



    فرمود: نعمت از من خوشبخت شدن از تو



    از او خواستم مرا گرفتار درد و عذاب نکند



    فرمود : رنج از دلبستگي هاي دنيايي جدا و به من نزديکتر مي کند



    از او خواستم روحم را رشد دهد



    فرمود : نه ! تو خودت بايد رشد کني



    من فقط شاخ و برگ اضافي ات را هرس مي کنم تا بارور شوي



    از خدا خواستم کاري کند که از زندگي لذت ببرم



    فرمود : براي اين کار من به تو زندگي دادم.


    تجربه شانه ايست که زندگي پس از آنکه موهات ريخت بهت ميده.

    پيروزي به دور انديشي و به محکم کاري است.

    کسي که عشق رفتن دارد،زمين خوردن مانعش نمي شود.

    هر رفتني رسيدني نيست اما براي رسيدن بايد رفت.

    بهترين مترجم کسي است که که بتونه سکوت ديگران رو ترجمه کنه.

    دنيا دو روز ه،يک روز با تو و يک روز عليه تو،روزي که با توست مغرورنباش و روزي که عليه توست صبور باش،چون دو روز پايان پذيرند.

    درخواست بخشش کسي را نپذيرفتم مانند آتش زدن پلي است که روزي لازم مي شود از رويش عبور کني.

    هميشه حرفي رو بزن که بتوني بنويسيش
    چيزي رو بنويس که بتوني پاش امضا کني
    چيزي رو امضا کن که بتوني پاش بايستي
    + نگار دهقاني 
    16- دلفين‌ها هم مانند گرگ‌ها هنگام خواب يك چشمشان را باز مي‌گذارند!

    19- با نگاه کردن به گوش جانوران مي توانيم پي به تخم گذار بودن و يا بچه زا بودن آنها ببريم، بدين صورت که تخم گذاران گوششان ناپيدا و بچه زايان گوششان نمايان است تنها در اين مورد يک استثنا وجود دارد و آن نوعي افعي بچه زا است که گوشش دقيق پيدا نيست.

    زدن زنان دو برار پللک زدن مردان است ـ
    آيا ميدانستيد که حلزون مي تواند تا سه سال بخوابد ـ
    آيا ميدانستيد که زمانيکه عطسه ميکنيد قلب شما به اندازه يک ميليونم ثانيه ايستاد ميشود ـ
    آيا ميدانستيد که مقاوم تريم ماهيچه در بدن زبان است ـ
    آيا ميدانستيد که تجربه نشان داده ست که مرغ با شنيدن موسيقي بزرگترين تخم را ميگـــذارد ـ
    آيا ميدانستيد که مورچه کارگر تا پنج سال و مورچه ملکه تا بيست و پنج سال عمر ميکند ـ
    آيا ميدانستيد که زنبور عسل دو معده دارد يکي براي جمع آوري عسل و ديگري براي هضم غذا ـ
    آيا ميدانستيد که مورچه نسبت به بدن اش بزرگترين مغز را دارد ـ


    + نگار دهقاني 
    آيا ميدانستيد که مورچه نسبت به بدن اش بزرگترين مغز را دارد ـ
    آيا ميدانستيد که جنين انسان بعد از هفده هفته مي تواند خواب هم ببيند ـ

    + مهسا دوستدار 

    اين يک داستان واقعي است که در ژاپن اتفاق افتاده.
    شخصي ديوار خانه اش را براي نوسازي خراب مي کرد. خانه هاي ژاپني داراي فضايي خالي بين ديوارهاي چوبي هستند. اين شخص در حين خراب کردن ديوار در بين آن مارمولکي را ديد که ميخي از بيرون به پايش فرو رفته بود.
    دلش سوخت و يک لحظه کنجکاو شد. وقتي ميخ را بررسي کرد متعجب شد؛ اين ميخ ده سال پيش، هنگام ساختن خانه کوبيده شده بود!!!
    چه اتفاقي افتاده؟
    در يک قسمت تاريک بدون حرکت، مارمولک ده سال در چنين موقعيتي زنده مانده!!!
    چنين چيزي امکان ندارد و غير قابل تصور است.
    متحير از اين مساله کارش را تعطيل و مارمولک را مشاهده کرد.
    در اين مدت چکار مي کرده؟ چگونه و چي مي خورده؟
    همانطور که به مارمولک نگاه مي کرد يکدفعه مارمولکي ديگر، با غذايي در دهانش ظاهر شد!!!
    مرد شديدا منقلب شد.
    ده سال مراقبت. چه عشقي! چه عشق قشنگي!!!
    اگر موجود به اين کوچکي بتواند عشقي به اين بزرگي داشته باشد پس تصور کنيد ما تا چه حد مي توانيم عاشق شويم، اگر سعي کني


    + مهسا دوستدار 

    آيا مي‌دانستيد که اصل و نسب برخي از واژه‌ها و عبارات مصطلح در زبان فارسي در واژ‌ه‌ها عبارتي از يک زبان بيگانه قرار دارد و شکل دگرگون شدة آن وارد زبان عامة ما شده است؟


    به نمونه‌هاي زير توجه کنيد:


    زِ پرتي: واژة روسي Zeperti به معني زنداني است و استفاده از آن يادگار زمان قزاق‌هاي روسي در ايران است در آن دوران هرگاه سربازي به زندان مي‌افتاد ديگران مي‌گفتند يارو زپرتي شد و اين واژه کم کم اين معني را به خود گرفت که کار و بار کسي خراب شده و اوضاعش ديگر به هم ريخته است.


    هشلهف: مردم براي بيان اين نظر که واگفت (تلفظ) برخي از واژه‌ها يا عبارات از يک زبان بيگانه تا چه اندازه مي‌تواند نازيبا و نچسب باشد، جملة انگليسي (I shall haveبه معني من خواهم داشت) را به مسخره هشلهف خوانده‌اند تا بگويند ببينيد واگويي اين عبارت چقدر نامطبوع است! و اکنون ديگر اين واژة مسخره آميز را براي هر واژة عبارت نچسب و نامفهوم ديگر نيز (چه فارسي و چه بيگانه) به کار مي‌برند.


    چُسان فُسان: از واژة روسي Cossani Fossani به معني آرايش شده و شيک پوشيده گرفته شده است.


    شِر و وِر: از واژة فرانسوي Charivari به معني همهمه، هياهو و سرو صدا گرفته شده است.


    فاستوني: پارچه اي است که نخستين بار در شهر باستون Boston در امريکا بافته شده است و بوستوني مي‌گفته‌اند.


    اسکناس: از واژة روسي Assignatsia که خود از واژة فرانسوي Assignat به معني برگة داراي ضمانت گرفته شده است..


    فکسني: از واژة روسي Fkussni به معني بامزه گرفته شده است و به کنايه و واژگونه به معني بيخود و مزخرف به کار برده شده است.


    لگوري (دگوري هم مي‌گويند): يادگار سربازخانه‌هاي ايران در دوران تصدي سوئدي‌ها است که به زبان آلماني (Lagerhure) به زنان بدکاره کم‌بها مي‌گفتند.


    نخاله: يادگار سربازخانه‌هاي قزاق‌هاي روسي در ايران است که به زبان روسي به آدم بي ادب و گستاخ مي‌گفتند Nakhal و مردم از آن براي اشاره به چيز اسقاط و به درد نخور هم استفاده کرده‌اند.

    + مهسا دوستدار 
    1x 8 + 1 = 9
    12 x 8 + 2 = 98
    123 x 8 + 3 = 987
    1234 x 8 + 4 = 9876
    12345 x 8 + 5 = 98765
    123456 x 8 + 6 = 987654
    1234567 x 8 + 7 = 9876543
    12345678 x 8 + 8 = 98765432
    123456789 x 8 + 9 = 987654321



    1x 9 + 2 = 11
    12 x 9 + 3 = 111
    123 x 9 + 4 = 1111
    1234 x 9 + 5 = 11111
    12345 x 9 + 6 = 111111
    123456 x 9 + 7 = 1111111
    1234567 x 9 + 8 = 11111111
    12345678 x 9 + 9 = 111111111
    123456789 x 9 +10= 1111111111



    9x 9 + 7 = 88
    98 x 9 + 6 = 888
    987 x 9 + 5 = 8888
    9876 x 9 + 4 = 88888
    98765 x 9 + 3 = 888888
    987654 x 9 + 2 = 8888888
    9876543 x 9 + 1 = 88888888
    98765432 x 9 + 0 = 888888888



    شگفت انگيز بود ، نه ؟




    حالا تقارن را ببينيد :

    1x 1 = 1
    11x 11 = 121
    111 x 111 = 12321
    1111 x 1111 = 1234321
    11111 x 11111 = 123454321
    111111 x 111111 = 12345654321
    1111111 x 1111111 = 1234567654321
    11111111 x 11111111 = 123456787654321
    111111111 x 111111111= 12345678987654321
    اين كه ديديد مربوط به شگفتي هاي رياضي بود.